12 Haziran 2019 Çarşamba

W. B. Yeats'in 'Dört Yıl'ı Türkçeye çevrildi



W. B. Yeats'in, 1887-1891 yılları arasında İngiltere'deki 4 yılını kaleme aldığı 'Dört Yıl', İzdiham Yayınları etiketiyle Türkçeye çevrildi.

William Butler Yeats, bir İrlandalı. Orada doğdu, orada büyüdü. İnsanlara ve dünyaya oradan baktı. Babası ve ağabeyi ressamdı. Onu da bu yüzden resim eğitimi alması için Dublin Sanat Okulu'na yazdırmışlardı. 1887 yılında ailesiyle beraber Dublin'den ayrılıp Batı Londra'ya yerleştiler.
Henüz 22 yaşındaydı. Dört yıl kadar Batı Londra'da kaldılar. Çoğu şiirini burada yazdı. Bulunduğu çevrede birçok ressam, yazar, gazeteci vardı. Bu dönemde Henley ve Oscar Wilde gibi ünlü edebiyatçılarla tanışma fırsatı da yakalayan Yeats, hemşehrisi Dublin'li oyun yazarı Bernard Shaw'la da orada karşılaşmıştı.
İngiltere'de geçen yıllarını Dört Yıl adıyla kitaplaştıran Yeats'in bu önemli eseri, ilk kez Ahmet Erbil çevirisi ve İzdiham Yayınları etiketiyle Türk okuyucularla buluşuyor.

(W. B. Yeats, Dört Yıl - 1887-1891, Çev.: Ahmet Erbil, İzdiham Yayınları, İstanbul: 2018, 110 s).

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder